
Miksi ennustusta, joka oli annettu aivan toisessa historiallisessa tilanteessa seitsemänsataa vuotta aiemmin, sovellettiin Jeesuksen syntymään, eksegetiikan professori
– Neitsyet harvemmin tulevat raskaaksi, eli jos nyt kävi niin, tuo Jesajan ennustus tuli helposti mieleen – ainakin sille joka luki Raamattunaan Septuagintaa, Vanhan testamentin kreikkalaista käännöstä. Niin toki moni juutalainen teki. Mutta moni käytti myös alkukielistä hepreankielistä Vanhaa testamenttia. Siinä tuossa Jesajan kohdassa raskaaksi ei tule neitsyt vaan alma, nuori nainen. Se taas ei ole epätavallista.
Voi tietysti miettiä, että jos Jesaja antaa kuninkaalle erityisen merkin Jumalalta, että alma tulee raskaaksi, niin pitihän siinä jotain erityistä olla. Ehkä Septuaginta sittenkin kääntää oikein?
Neitsyt tulee raskaaksi
Tämä kaikki tapahtui, jotta kävisi toteen, mitä Herra on profeetan suulla ilmoittanut:
Katso – neitsyt tulee raskaaksi ja synnyttää pojan, ja hänelle annetaan nimeksi Immanuel – se merkitsee: Jumala on meidän kanssamme.
Matt. 2: 22-23
Rukoilemme
Jeesus, meidän Herramme ja Vapahtajamme.
Nyt, vuoden pimeimpänä aikana,
me odotamme sinua ja sinun valoasi.
Kiitos että tulet kaikkialle sinne,
missä on pelkoa ja surua, ja sinnekin,
missä sinua ei osata edes odottaa.
Kiitos, että sinä tuot mukanasi ilon.
Sinua me ylistämme.