7.6.2018Sanat Matti Kankaanpää

Tekstiyhteys on tulkinnan äiti

Miten tulkita Raamattua. Osa 5/5. Raamatusta voi löytää perustelut mihin tahansa, jos poimii ja yhdistelee mielivaltaisesti raamatunjakeita. Pahimmillaan menetelmä on jopa vaarallinen, kuten esimerkiksi surullisen kuuluisan Daavid oksa -lahkon tapaus 1990-luvulta osoittaa. Raamattua tulkitessaan on aina otettava huomioon tekstiyhteys.

sana avautuu


Leonardo Da Vincin kuuluisasta maalauksesta Mona Lisa on esitetty mitä moninaisimpia tulkintoja. Yhteistä niille on kuitenkin se, että taideteosta käsitellään kokonaisuutena. Jos irrottaisi maalauksesta neliösenttimetrin palasen ja tulkitsisi koko työtä sen pohjalta, se ei tekisi taiteilijalle oikeutta ja välittäisi hänen visiotaan teoksesta.

Raamattua tulkitessa syyllistytään aika ajoin juuri tällaiseen pienten palasten irrottamiseen kokonaisuudesta. Raamatunlukijan olisi aina muistettava se perussääntö, että tulkinnassa on otettava huomioon tekstiyhteys eli konteksti. Sanan merkitys riippuu lauseesta, jossa se sijaitsee. Samoin lauseen merkitys avautuu paremmin tutkimalla kappaletta tai pitempää tekstijaksoa, johon se on kirjoitettu. Esimerkiksi Paavalin kirjeitä lukiessaan on hyvä pysähtyä pohtimaan, mistä tässä yhteydessä nyt tarkalleen ottaen puhutaan.

Lue koko artikkeli Sanasta 23/2018


Poutapilvi web design - P4 - julkaisujärjestelmä